Image

The Bureau of Ghana Languages

The Bureau of Ghana Languages (BGL) was established by the Vernacular Literature Board Ordinance No. 27 of 1951 (CAP 119). With the passing of the 1958 Dissolution Act of the Vernacular Literature Board, the Bureau was converted to a Department under the Ministry of Information. It was later transferred to the Ministry of Education in 1963.

The Bureau of Ghana Languages formerly the Vernacular Literature Bureau has since the enactment of the National Commission on Culture Act, 1990 (PNDC Law 238) been a department under the National Commission on Culture. Now the Bureau of Ghana Languages is a department under the Ministry of Tourism, Arts and Culture by dint of the Executive Instrument that created the Ministry in 2017. The Bureau of Ghana Languages exists to promote the preservation of Ghanaian Languages and Culture through the publication, certification, and usage of world-class systems, technology, and collaborations with local and international partners.

Mission

The Bureau of Ghana Languages exists to promote the preservation of Ghanaian Languages and Culture through publication, certification and usage of world class systems, technology and collaborations with local and international partners.

Vision

Ghanaian Languages as the bedrock of national development and culture.

 

Responsibilities of the Agency

→ Set, monitor and enforce standards for the publication of Ghanaian Language reading materials.
→ Approve and certify Ghanaian Language publications.
→ Writing and publishing of books in the fifteen examinable Ghanaian Languages.
→ Translation of documents from English to Ghanaian Languages and vice versa.
→ Research into the various Ghanaian cultures for preservation in books, films and other retrievable facilities.
→ Assessment, editing and proofreading of manuscripts for private authors.
→ Vetting of Ghanaian language publications in accordance with the correct orthography, among others.

Details of Activities

→ Exhibition of Ghanaian language books during Book Fairs, state events, traditional festivals and durbars, etc.
→ Embark on sales promotions of BGL publications in schools.
→ Collaborate with relevant government agencies to educate the masses on government policies, matters of national importance and periodic outbreaks of diseases using Ghanaian languages.